במערב נפוצה הפרשנות של המילה קארמה כ״מה שעשינו חוזר אלינו ואין דבר שנוכל לעשות בקשר לזה״.
כלומר המסקנה מכך היא שאין לנו באמת בחירה חופשית והשפעה על מה שיקרה.

אך לפי המסורת הבודהיסטית פירוש המילה הוא משהו שונה ועמוק יותר.
מקור המילה קארמה הוא מסנסקריט (שפה הודית עתיקה) ופירושה הוא: פעולה או מעשה.

על פי המסורת הבודהיסטית איננו יכולים לשלוט בתוצאת הפעולה או המעשה שלנו, אלא בכוונות לגביו ועלינו לשאוף לכוונה מיטיבה שיכולה להוביל לפעולה מיטיבה ואז גם אולי לתוצאה מיטיבה.

טיפוח של התבוננות בדפוסי החשיבה וההתנהגות שלנו יכול לסייע לנו ליצור כוונות מיטיבות יותר, גם עבורנו אך בעיקר עבור העולם שסביבנו.
אחת מהדרכים להתבוננות כזו נקראת מדיטציה, מילה שגם אותה פישטו מדי בעולם המערבי וצמצמו אותה לאותה תנוחת ישיבה עם עיניים סגורות.
מדיטציה במהותה העמוקה אינה פעולה שעושים, כי אם מצב תודעה של שהייה בתוך שקט פנימי הנחווה כעמוק ונצחי והתבוננות ״משם״ בכל התופעות הזמניות החולפות בתוכנו ומחוץ לנו.

כלומר את המילה קארמה שפירושה פעולה, הפכנו בעולם המערבי למשהו פאסיבי, ואת המילה מדיטציה שהיא איכות שקטה של התבוננות ללא מאמץ, פירשנו כפעולה שעושים.
עולם הפוך.

ייתכן והסיבה לשיבושים האלה במערב היא הנטיה של התרבות המערבית להשלכת האחריות על מישהו או משהו אחר.
ייתכן והסיבה היא עומס המידע והלחץ הקבוע בו אנו נמצאים, והם אלה הגורמים לרצון העז לפשט, לזרז ולהקליל את הדברים ככל הניתן.

כך או כך,
בבואנו להיעזר בחוכמה העתיקה מן המזרח על מנת לשפר את חיינו, מוטב יהיה לו נלמד זאת לעומק ובצורה מדוייקת יותר.
כך נוכל להגיע לתוצאות מיטיבות יותר,
עם עצמנו ועם העולם שסביבנו.

דילוג לתוכן